Library and Information Services, Royal Conservatoire of Scotland

Saturday, 17 December 2011

Crowdsourcing the Celtic Bard - sourcing digital copies of Welsh collections

Crowdsourcing the Celtic Bard

PROJECT INTRODUCTION: We are examining late 18th and 19th century Welsh songbooks to see what their prefaces etc tell us about their cultural background.  In literary terms, all the introductory matter is called the paratext.  So, we're looking for minstrels, bards, harps and other symbols of a Celtic Welsh past; also for metaphors which give away clues about what mattered to the compilers of these songbooks, and the audiences they were intended for.

PROJECT LEADER: Dr Karen McAulay, Music & Academic Services Librarian at the Royal Conservatoire of Scotland.

PROJECT MEMBERS: currently, we're a handful of librarians, but interested literary scholars and librarians would be very welcome to join us.

There are also two Tiki-toki timelines:-

Help is needed locating digital copies please.  Some are on Internet Archive (see the wiki resource bar), but others remain to be found.

No comments: